? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1656
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ghoul1111 (21 июля 2019 18:38) №22
    #
Посетители
Грустно a137
b.p.2019 (8 июля 2019 12:25) №21
    #
Переводчик
Foxrider,
Френдзонинг a067
Foxrider (8 июля 2019 04:20) №20
    #
Переводчик
Сначала посмеялся, а потом чуть взгрустнул...А где дрочить то?
Waserman13 (29 июня 2019 22:44) №19
    #
Посетители
korvi22, огромное спасибо товарищ!
korvi22 (29 июня 2019 22:41) №18
    #
Посетители
Waserman13,

Because it's you, shorty (Потому что это ты, коротышка)
https://y.hentaichan.live/manga/20630-because-its-you-shorty.html
mike-lier (29 июня 2019 21:24) №17
    #
Посетители
Последний фрейм, слил все настроение. Ну блиииин...
Ranpo (29 июня 2019 13:00) №16
    #
Опытный переводчик
b.p.2019, текст очень пиксельный, режет глаза. Поставь в фотошопе метод сглаживания "Четкое". И на первой странице надо выравнять текст по центру в каждом облачке.
Эорпа (29 июня 2019 11:42) №15
    #
Посетители
Нюю не думаю что тег романтика уместен
Waserman13 (29 июня 2019 09:07) №14
    #
Посетители
Товарищи, помогите пожалуйста найти мангу, там был парень каратист невысокий и тем не менее побеждал и понравился высокой девушке с большой грудью, на была одета вроде в футболку и короткие шорты и всё их соитие происходило на улице.
Zack.Luck (29 июня 2019 01:24) №13
    #
Посетители
Что исправить? Сейчас глянем a009
(я не переводчик, я самовоспроглашенный редактор a006 )
Стр 2 "дела-ешь" знак переноса ставиться на предыдущей строчке
Стр 3 "КиллКам" это одно слово. Пишется или как на английском "КиллКам" (обе буквы заглавные, даже в середине предложения) или как обычные слова "киллкам" (Если в начале предложения, то первая буква заглавная). Какой вариант нравиться такой и выбирай, НО это ОДНО слово.
Стр 13 "конча-ю" Перенеси правильно
Стр 16 "но прежде погладь..." После "прежде" запятая
Ошибок не много (как и текста в целом ¯\_(ツ)_/¯ ), так что можно поправить. a004
Так, дальше, постарайся ставить знаки в конце предложений сразу после слов (Стр 1: в начале гуд, в конце стр - не оч и т.д.) ИМХО, но так удобнее, глаз не режет что ли.
P.s Больше тебе скажет только переводчик
b.p.2019 (29 июня 2019 00:22) №12
    #
Переводчик
Vasya2D,
Односторонняя романтика получается a002
Kazuma-kun,
Я не совсем понимаю, что нужно тут исправить. Не могли ли Вы получше объяснить мои ошибки и пропуски, как это сделал другой переводчик в предыдущем посте?
Cogar (29 июня 2019 00:17) №11
    #
Посетители
Так просрать нормальную историю последним фрэймом надо еще уметь. Некоторые неторарки и то по приятней будут чем это произведение там хотя б иллюзиями не кормят.
Kazuma-kun (28 июня 2019 23:16) №10
    #
Опытный переводчик
Какой-то черновик, а не перевод. Имею в виду всё. Тов. переводчик. Вы конечно, как пишите не про, но вроде как не запрещено зайти к про, и посмотреть как там оформляют работу.
Vasya2D (28 июня 2019 23:04) №9
    #
Посетители
Ну если любовь не взаимная то какого хрена здесь романтика? a065
Nyanpower (28 июня 2019 22:46) №8
    #
Посетители
мммм
FlaсkY (28 июня 2019 22:02) №7
    #
Переводчик
Playmate переводится скорее как "друг детства"
Neok (28 июня 2019 21:42) №6
    #
Посетители
он френдзонщик(френдзонер?),на костер его a076
b.p.2019 (28 июня 2019 20:09) №5
    #
Переводчик
Упсс шрифт полетел , исправлю скоро и перезагружу. Тэги подправлю
ErmilokSs (28 июня 2019 20:08) №4
    #
Переводчик
Уффф, начиная с 4 страницы ты начал использовать Arial вместо Anime Ace.
alex713 (28 июня 2019 20:02) №3
    #
Мега опытный переводчик
Тег "lolcon" лишний, героиня уже не лолька. И у английского перевода на hentai.cafe его нет.
(28 июня 2019 19:51) №2
    #
Посетители
Как по мне она не лолька
Kopitoha (28 июня 2019 19:46) №1
    #
Посетители
Тут тег измена нужен
22 Комментариев






19.11187171936