? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 513
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ILoveChans (28 июля 2023 23:41) №8
    #
Посетители
Эээх, я ожидал хотя бы версию без цензуры в переводах на русский язык...
JBloodlust (28 июля 2023 16:51) №7
    #
Опытный переводчик
boss123, вообще, желательно пользоваться lossless оптимизаторами. Особенно, если не охото заморачиваться над подбором оптимальных параметров сохранения под каждую главу. Могу порекомендовать pinga (тестировал много оптимизаторов, этот лучше всего себя показал).


При желании можно не удалять ICC профиль, он практически не влияет на вес картинки.
Эту главу сожмёт с 87мб до 57мб.
goldeh01 (28 июля 2023 16:10) №6
    #
Посетители
Переводчик решил все главы перевести? Было бы круто
alex713 (28 июля 2023 13:05) №5
    #
Мега опытный переводчик
Сообщаю вместо переводчика, что он исправил ошибки и заменил архив.

boss123, ещё страницы у тебя получились слишком "тяжёлыми" для такого размера. Пишу это только сейчас, так как первоначальный вариант перевода не скачивал, ждал исправления ошибок. Подкрути как-нибудь параметры на будущее. Я у себя преобразовал все страницы из PNG в JPG, и они суммарно похудели в три раза (с 90 до 30 mb) без потери качества. Но и в PNG при нормальных параметрах вес должен быть примерно таким, даже меньше.
Hanako.edits (28 июля 2023 07:27) №4
    #
Посетители
как же все таки хорошо жить
boss123 (28 июля 2023 07:20) №3
    #
Переводчик
dfytxrf006,
Благодарю
alex713 (28 июля 2023 07:13) №2
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: dfytxrf006
Алсо в послесловии то мужской то женский род, автор тян или нет?

Мангака Sekiya Asami - женщина.
dfytxrf006 (28 июля 2023 03:20) №1
    #
Посетители
Эта серия так хороша.. абсолютно не дрочибельно из-за передоза милоты, но ччччерт как же классно

Стр 10 "могу я прикоснуться К ТЕБЕ" вместо "тебя"
Стр 20 "хотя ты немного опаздывала" по смыслу подходит "опоздала" вместо опаздывала
Стр 21 "в последнее время я сильно потею" - вместо "вспотела"
Стр 22 "не то чтобы я бывал В них" - вместо "на них". И текст мимо бабла в правом нижнем углу
Стр 23 "он таксильно хочет это сделать" - пробел пропущен
Стр 24 "как отстой" - как отстойНО, полагаю?
Стр 41 - текст криво
стр 42 - "какОЙ жалкий" в левом нижнем углу
Стр 45 - текст криво х2
Алсо в послесловии то мужской то женский род, автор тян или нет? Не то чтобы это было важно, но он/она круты
Спасибо за перевод
8 Комментариев






16.314029693604