? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1136
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
detkaxentai (20 мая 2019 10:28) №16
    #
Посетители
это так мило
alex713 (5 марта 2019 21:19) №15
    #
Мега опытный переводчик
AgoniZ, для скачки сейчас доступны оба архива, и старый, и новый. Старый нужно убрать. Я перед загрузкой нового архива обычно удаляю старый. И лучше изменять немного имя архива, чтобы не путаться.

AgoniZ (5 марта 2019 20:28) №14
    #
Опытный переводчик
Архив заменён!
alex713 (5 марта 2019 16:50) №13
    #
Мега опытный переводчик
HentaiHero, мне тоже это слово не понравилось, я только про его написание говорил. Конечно, там больше подошло бы "похоже".
HentaiHero (5 марта 2019 16:40) №12
    #
Опытный переводчик
alex713,
1280 - это стандарт для просмотра онлайн. Приемлемый размер для разных устройств. Да, таких мониторов ещё много, но через пару лет ширина 1280 будет совсем не очень. Вон сколько ресканов в последнее время появилось. К тому же, рисунки с высокой детализацией(не такие, как тут) на размере картинки 1280 по ширине выглядят грустно на любом устройстве.
А насчёт "походу" - отвратительно выглядит, ящетаю. И мнения в выдаче гугла расходятся. Если это нечто, что появилось недавно(несколько лет), и это не ошибка, то хз, почему бы и нет. А если это сокращение от "по ходу дела", то раздельно. Фишка в том, что в обоих случаях оно означает "похоже", и непонятно, зачем нужно ещё и слитное написание. Ну и девочке-волшебнице такие обороты вообще не идут, если это не персонаж вроде Дзангяку Сацуки или той, которая в "Know-it-All Girl of Misfortune".
adara1 (5 марта 2019 16:24) №11
    #
Переводчик
alex713, когда заливал её, мне в ЛС писал(а) Maiami, что тоддлеркон на сайте запрещён. Хотя это было даже к лучшему. Тогда слишком сырой перевод залил.
SkyeDemon (5 марта 2019 15:13) №10
    #
Посетители
Господи, спасибо что не Панин.
alex713 (5 марта 2019 12:22) №9
    #
Мега опытный переводчик
HentaiHero, 1920х1080 - это размер видео. А у этого перевода размер 1280 по ширине - сегодняшний стандарт галерей на exhentai. Правда, Fakku делают свои переводы шириной 1360. Конечно, сейчас выходит много переводов огромного размера, шириной 1700 и больше, но это уже перебор. Кстати, первая страница почему-то размером гораздо больше других. Если будут исправления, советую переводчику уменьшить её до ширины 1280, как у остальных страниц.

В английском переводе Павлов назван "psychologist", что переводится как психолог. Но да, мы ещё со школы знаем, что он был физиологом. А уж психоаналитик тут совсем ни при чём.

Но с одной твоей правкой позволю не согласиться - "походу". Хотя жаргонные слова не всегда укладываются в какие-то правила, и по нему тоже есть разные мнения. Словечко "походу" не связано с оборотом "по ходу дела", а является искажением в молодёжном сленге слова "похоже". Здесь именно этот случай, ведь его можно заменить словом "похоже". И оно должно писаться слитно: https://ru.wiktionary.org/wiki/походу
Кайман (5 марта 2019 12:09) №8
    #
Посетители
Ну и дичь...
Иван Петрович Павлов в гробу вертится на всех девяти тысячах.
HentaiHero (5 марта 2019 11:16) №7
    #
Опытный переводчик
Ну и если не удалят, пусть она будет сделана красиво:
С.3 "по ходу" раздельно
С.4 "Психоаналитик Иван Павлов" a044 физиолог, психоаналитиков в те времена расстреливали на месте. И Я - дурак, ругаюсь матом, мерзкий, толстый, бородатый . что там автор/анлейтер написал.
Внизу справа "взаимосвязано" - одна "н".
С.7 подстрелена - одна "н".
HentaiHero (5 марта 2019 10:49) №6
    #
Опытный переводчик
Да и эти сканы могли быть и побольше. Не 4Кх6К, но хоть разика в полтора.Самое массовое разрешение "на рынке" - 1920х1080.
alex713 (5 марта 2019 09:43) №5
    #
Мега опытный переводчик
adara1, у английского перевода тега "toddlercon" не было. Но да, твой перевод всё же удалили. Надеюсь, что на этот раз админы его оставят.

Хочу обратить внимание тех, кто этого сразу не заметил: это не удалённый перевод, который сделал adara1. Тот был сделан на очень маленьких сканах, не было страницы с авторским послесловием. Кажется, я об этом тогда написал, но мой комментарий пропал вместе с переводом. За полгода я уже подзабыл, что в нём было.

А Agoniz сделал свой перевод на сканах нормального размера. Перевёл он и страницу с авторским послесловием. Хотя по самому тексту эти переводы примерно равноценны, новый перевод гораздо предпочтительней.

Удалённый перевод я успел скачать, но не стал выкладывать на сайте нашей команды, надеясь на его доработку. Но он вскоре пропал, и я про него забыл. А этот выложу уже сегодня.
shurko92 (5 марта 2019 07:09) №4
    #
Донатер
a082 а разве ее уже не заливали?
adara1 (5 марта 2019 03:31) №3
    #
Переводчик
Хе-хе. За тоддлеркон удалят.
TheGraveLord (5 марта 2019 00:11) №2
    #
Переводчик

💚 Донатер
Хмм, где-то я это уже видел... a082
dodik2141 (5 марта 2019 00:09) №1
    #
Посетители
опа вернули
16 Комментариев






32.305002212524