? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 701
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
NGameNLife (9 июля 2015 21:02) №13
    #
Переводчик
От "Прорыва плотины" мне захотелось сказать "Бдыщ!"
Les-Tin (1 мая 2015 06:31) №12
    #
Посетители
Отлично, прекрасно, в избранное, обожаю этого автора- пишет бред, но чёрт возьми офигенно.
Та-кун (22 апреля 2015 08:55) №11
    #
Посетители
Крутой видать этот гриб - Мацутаке, раз японцы с него так прутся)
rav315 (19 апреля 2015 08:49) №10
    #
Посетители
Годнота a125
Renek (18 апреля 2015 00:26) №9
    #
Переводчик
Juan Gotoh a087
Сокол (17 апреля 2015 20:40) №8
    #
Посетители
Романтика не? a008
Akvilonis (17 апреля 2015 18:23) №7
    #
Посетители
ilion-elf, возбудитель - это не перевод, а пояснение. Афродизиак вполне состоявшееся слово, и отсутствие оного в словаре Ожегова, не повод делать довольно "грубый перевод."
hfpjdsq (17 апреля 2015 17:50) №6
    #
Посетители
Цитата: Chupak
Слово "возбудитель" лично у меня ассоциируется, как возбудитель какого-то инфекционного заболевания.

Дык, не случайно Богиню Любви в разных языках по разному кличут. Вот и заболевание такое называют не от греческого корня - афродическим, а от римского - венерическим.
Chupak (17 апреля 2015 15:36) №5
    #
Переводчик
Или у меня просто бзик, как у Тупыря с ахами-вздохами))
Chupak (17 апреля 2015 15:31) №4
    #
Переводчик
Как по мне, это не так уж страшно. Слово уже закрепилось в русском языке и имеет определенные ассоциации. Есть много русских статей, где для определения препарата усиливающего половое влечение используется именно слово "афродизиак". Слово "возбудитель" лично у меня ассоциируется, как возбудитель какого-то инфекционного заболевания.
ilion-elf (17 апреля 2015 15:28) №3
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: hfpjdsq
Очень рад, что шаг за шагом мир постепенно открывается для тебя с новой - взрослой стороны. Вот тут можно почитать про афродизиак.

Едрёна вошь, так это даже с греческого название...

Ну ладно, лучше узнать поздно, чем не узнать вообще. a166
hfpjdsq (17 апреля 2015 15:14) №2
    #
Посетители
ilion-elf,
Очень рад, что шаг за шагом мир постепенно открывается для тебя с новой - взрослой стороны. Вот тут можно почитать про афродизиак.
ilion-elf (17 апреля 2015 13:47) №1
    #
Ультра опытный переводчик+
П. С. При переводе ругался: оказывается «афродизиак» - это просто-напросто «возбудитель» с английского. Не какой-то хитрый вид возбудителя из Африки, а просто абстрактный возбудитель.
a052
Чтоб вас всех тентакли отодрали: сотни раз видел в чужих переводах, сам десятки раз так переводил…
И оказывается, это всего лишь очередной недоперевод, вовсю растиражированный!
13 Комментариев






17.475843429565